IO PARLO ITALIANO! CZ. 2

Ciao belli, come state? Jak Wam idzie nauka włoskiego? Jeśli wierzyć słowom osób, które po raz pierwszy miały styczność z tym językiem to: „jest on bardzo melodyjny”, „szybko wpada w ucho”,  „jego nauka to czysta przyjemność, bo wcale nie jest trudny”, prawda to?

Zanim przejdziemy do kolejnej porcji słówek i zwrotów, to słowem wstępu słów kilka o samym języku. Język włoski czyli lingua italiana, należy do rodziny języków romańskich. Posługują się nim rzecz jasna Włosi, ale nie tylko. Oczywiście nikogo nie zdziwi fakt, że jest on językiem urzędowym Watykanu oraz San Marino, ale nie każdy wie, że jest również jednym z języków urzędowych Szwajcarii. Językiem włoski cieszy się dużym uznaniem we Francji, na Malcie oraz w Grecji, jest często używany w byłych włoskich koloniach. Liczba mówiących w tym języku waha się (według różnych źródeł) od 80 do 125 milionów, co klasyfikuje go dopiero w trzeciej dziesiątce najpopularniejszych języków świata. Może pozycja w rankingu nie zachwyca, ale nas to nie zniechęca, w końcu w żadnym innym języku serenady nie brzmią tak pięknie!

Wiadomo, że podczas nauki każdego języka podstawą jest słownictwo, jednak równie ważna jest prawidłowa wymowa, a co za tym idzie odpowiednio położony akcent. W języku polskim nie mamy z nim problemu, jest stały i zwykle pada na ostatnią sylabę, z  l’accento już tak łatwo nie będzie. Akcent w języku włoskim jest ruchomy, często akcentujemy przedostatnią sylabę, ale zdarza się, że pada on również na pierwszą lub ostatnią (ten zaznaczamy graficznie). To nie jest jakaś tam błahostka, o której można, ale nie trzeba pamiętać. Odpowiednie zaakcentowanie ma wielkie znaczenie, ponieważ niektóre wyrazy w zależności od akcentu mogą zmieniać swoje znaczenie. W rozmowie mającej charakter prywatny akcentowa pomyłka z pewnością wywoła dużo śmiechu, jednak podczas rozmowy mającej charakter formalny, z pewnością nikt nie chciałby pomylić taty (papà) z papieżem (papa), czy odwrotnie. Tyle o akcencie, przed Wami kolejne słówka, bez których ani rusz w słonecznej Italii.

7. Liczby

1 –  uno
2 – due
3 – tre
4 – quattro
5 – cinque
6 – sei
7 – sette
8 – otto
9 – nove
10 – dieci
11 – undici
12 – dodici
20 – venti
21 – ventuno
30 – trenta
50 – cinquanta
100 – cento
101 – centouno
500 – cinquecento
1000 – mille
Million – un milione

8. Określanie czasu

Godzina – l’ora (godziny – le ore)

Która godzina? – Che ore sono? (czyt. Kie ore sono)
O której godzinie? – A che ora?

15 po 8 (8.15) – otto e un quarto
Za 15 8 (7.45) – otto meno un quarto
8.30  – otto mezza e mezza

Kiedy – Quando?
Dzisiaj – oggi
Jutro – domani
Wczoraj – ieri
Rano – di mattina
Po południu – nel pomeriggio
Wieczór – la sera

Dzień – il giorno
Popołudnie – il pomeriggio
Noc – la notte
Północ – la mezzanotte
Tydzień – la settimana
Miesiąc – il mese

Dni tygodnia – i nomi dei giorni della settimana
Poniedziałek – lunedi
Wtorek – martedi
Środa – mercoledi
Czwartek – giovedi
Piątek – venerdi
Sobota – sabato
Niedziela – domenica

Miesiące – i mesi
Styczeń – gennaio
Luty – febbraio
Marzec – marzo
Kwiecień – aprile
Maj – maggio
Czerwiec – giugno
Lipiec – luglio
Sierpień – agosto
Wrzesień – settembre
Październik – ottobre
Listopad – novembre
Grudzień  – dicembre

9. Zakwaterowanie

Hotel – l’albergo
Schronisko – l’ostello – Schronisko
Camping – il campeggio

Czy macie państwo wolne pokoje? – Avete camere libere?

Ile kosztuje pokój dla 1/2 osób? – Quanto costa una camera per una/due persone?

Na 1 noc / na 1 dzień – Per una notte/ per un giorno
Na 2/3… dni – Per due/tre giorni
Na tydzień – Per una settimana

Pokój – camera (czyt. kamera)

Pokój dla 1/2 osób – Una camera per una/due persone
Pokój z łazienką – la camera con il bagno
Pokój z kuchnią – la camera con la cucina
Pokój z balkonem – la camera con il balcone

Mam rezerwację. – Ho la prenotazione.

10. Dokumenty

Paszport – il passaporto
Dowód osobisty – la carta d’identità
Książeczka zdrowia – la tessera sanitaria

UWAGA! Za odpowiednik numeru PESEL we Włoszech można uznać IL CODICE FISCALE, jednak nie jest to to samo!

IN BOCCA AL LUPO, czyli powodzenia!

Autor: Aleksandra Gimbut

OBSERWUJ NAS Facebookinstagram
UDOSTĘPNIJ Facebooktwittergoogle_plus