Okiem mieszkańca: Claudia z Holandii

Z Ameryki Południowej wracamy do Europy, dokładniej do zachodniej jej części. Czy po pierwszym punkcie jesteście w stanie powiedzieć z kim mamy dziś do czynienia? Drugi punkt rozwiewa już wszelkie wątpliwości – dzisiejszego dnia stajemy twarzą w twarz z holenderską koleżanką. Holendrzy wydają się nam Polakom całkiem bliscy, a przez to podobni. Nie dzielą nas wielkie różnice kulturowe, gdyż jesteśmy kumplami z jednej Unii. Jeśli ciekawi Was, jakich odpowiedzi udzieliła nam Claudia, to zapraszam do czytania!

Poznajcie Claudię ;)

Poznajcie Claudię ;)

1. Hi/ Hello in your language: Hoi!

2. Must-see places in your country (in your opinion):  Amsterdam (the canals, downtown, the museum and Vondelpark) and the tulipfields.

Źródło: http://www.offtoeurope.com/10-things-to-do-in-amsterdam/

Źródło: http://www.offtoeurope.com/10-things-to-do-in-amsterdam/

3. Typical meal:  Any vegetables with cooked patatoes and sausage. Also a dessert called Vlaflip (custard, yoghurt and lemonade).

Źródło: http://www.pinterest.com/pin/51439620717690775/

Źródło: http://www.pinterest.com/pin/51439620717690775/

4. Things no one wants to hear about your country: That everybody smokes weed! And that everybody knows where the red light district is…

Nie ukrywając to pierwsza rzecz, o której pomyślałam gdy poznałam Claudie.

5. Dangerous places for tourists:  Part of the big cities where there aren’t a lot of (nice) people. In Amsterdam for example that district is ‚de bijlmer’.

6. The best souvenir from your country:  Tulips and cheese.

7.  Stereotype about Poland: We are really international so we don’t think that bad about polish people.

8. The best time of the year to visit your country:  May till October

9. Name and last name:  Claudia Geel

10. Country: The Netherlands

Warto dodać, że Holendrzy znają język angielski na bardzo wysokim poziomie. Gdy zapytacie ich dlaczego, odpowiadają bardzo logicznie: „Nasz kraj jest mały, gdziekolwiek się nie ruszymy jesteśmy poza jego granicami stąd też musimy się jakoś porozumiewać”. Biorąc pod uwagę fakt, że język holenderki brzmi dla mnie jak niezrozumiała mieszanka francuskiego, angielskiego, niemieckiego i jeszcze innych 5 języków oraz to, że mało kto chce się uczyć tego języka, to zrozumiałe wydaje się, że wiele programów telewizyjnych w tym kraju emitowanych jest z angielskimi napisami. Wpływa to na łatwość w przyswajaniu języka, a gdy dodamy do tego wysoki poziom nauki języka obcego w szkołach, czasem naprawdę wstyd się odezwać.

Więc każdy, kto zna język angielski, nie będzie miał problemów z porozumiewaniem się w tym kraju. A że Holandia jest piękna, to zdecydowanie warto tam pojechać w celach turystycznych, a nie tylko na sezonowe prace!

Aneta Ruszczyńska

Aneta Ruszczyńska

Zawsze służy dobrą radą i potrafi rozbawić każdego do łez. Choć jej sercu bliższa jest Europa Wschodnia, a podróżując po Ukrainie czuła się jak w domu, to od 1,5 roku mieszka w USA - obecnie w Nowym Jorku. Korzystając z tego nie marnuje żadnej okazji, by poznawać Stany kawałek po kawałku. Na stronie więc przybliży nam życie za Oceanem i pochwali się tym, co udało jej się do tej pory zwiedzić.
Aneta Ruszczyńska
OBSERWUJ NAS Facebookinstagram
UDOSTĘPNIJ Facebooktwittergoogle_plus